PARIS
VII - INDUSTRIES DE LA LANGUE ET TRADUCTION SPÉCIALISÉE
Site
Web
Contenu
des enseignements
1-
Option Industries de la langue (I L) : :
Dans
l'option Industries de la langue, l'étudiant développera
plus particulièrement des compétences en :
- Terminologie
- Rédaction Technique
- Linguistique et Informatique (dominante)
- Localisation
- Traduction Spécialisée dans les domaines techniques
en anglais et en français
- Maîtrise des outils de la traduction
Formation en alternance sur 12 mois, d'octobre 2003 à octobre
2004
-Octobre 2003 - mi-juillet
2004 : une semaine sur deux à l'université (700 heures
de cours et de projets répartis sur 20 semaines), l'autre semaine
en apprentissage en entreprise.
-Mi-juillet 2004 -
fin octobre 2004 : plein temps en entreprise (au total 32 semaines en
entreprise).
2-
Option Traduction spécialisée (TS) :
Dans l'option Traduction
spécialisée, l'étudiant développera plus
particulièrement des compétences en :
- Terminologie
- Traduction spécialisée multidomaine et multilingue (à
partir de langues telles que l'allemand, l'espagnol, le portugais, le
hongrois)
- Utilisation des outils de traduction automatique et d'aide à
la traduction, ainsi que des langages de structuration et de balisage
du texte.
Formation en alternance sur 12 mois, d'octobre 2003 à octobre
2004
-Octobre 2003 - mi-juillet
2004 : une semaine sur deux à l'université (700 heures
de cours et de projets répartis sur 20 semaines), l'autre semaine
en apprentissage en entreprise.
-Mi-juillet 2004 - fin
octobre 2004 : plein temps en entreprise (au total 32 semaines en entreprise).
Débouchés
professionnels
-Option Industries
de la langue (I L) :
Traducteur spécialisé
dans les domaines techniques (en particulier de l'informatique et des
télécommunications), avec l'anglais et le français
pour langues de travail.
-Localisateur (de logiciels ou de sites web).
-Ingénieur linguistique multilingue (traitement automatique des
langues, linguistique de corpus).
-Concepteur, développeur et gestionnaire de bases de données
terminologiques informatisées accessibles sur Internet.
Option Traduction
spécialisée (TS) :
-Traducteur spécialisé
multi-domaines (techniques, économiques, financiers, etc.) et
multilingue (en plus de l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le hongrois
ou le portugais).
-Terminologue (auteur / éditeur de dictionnaires et bases de
termes, conseiller en politique de vocabulaire spécialisé).
-Gestionnaire de bases de données.
|