TOULOUSE - TECHNIQUES DE LA TRADUCTION ET DE LA TRADUCTION SPECIALISÉE

Site Web

Contenu des enseignements

1- Séminaires:

- Méthodologie de la traduction

- Recherche documentaire et terminologie

- Réflexion sur la traduction

2-Les outils du traducteur :

- Outils Informatiques

- Nomenclature, normalisation et documentation

3- Travaux dirigés dans des ateliers de traduction:

4-Conférences et séminaires:

5- Option audiovisuelle:

6- Stage mission en milieu professionnel:

Stage de 3 à 6 mois

 

Débouchés professionnels


Traducteur indépendant ou travaillant dans une entreprise. Traduction spécialisée ou non.